mercredi 30 août 2017

Hassan Nasrallah: Israel is in despair after the defeats of Daech

Speech by Hezbollah Secretary General Sayed Hassan Nasrallah on 28 August 2017, following the complete surrender of the terrorists of Daech and Al-Nosra in Lebanon

Translation: http://sayed7asan.blogspot.fr


Transcript: 

[...] We are truly facing a great victory (against Daesh in Lebanon). From there, consider that on May 25, 2000, we expelled the Zionist Occupying (Lebanon) and today we all (the Syrian and Lebanese armies and Islamic Resistance) have expelled the occupying terrorist takfiri. This is one of the fundamental similarities.

On the border, vast and sensitive areas (mountains, hills, strategic positions) were in the hands of the Zionists, and here also, vast expanses, mountains, heights, hills, strategic positions were in the hands of the takfiris. At the border, accross the international border, the Israelis were a permanent threat and that is always the case, and takfiris were a threat at every moment against all of Lebanon, especially against all the Bekaa, not only against Baalbeck-Hermel and border villages. 

Lately, everyone knows that they planned there, in the Jurd of Ersal, Daech was preparing suicide operations and attacks in Zahle and in the surrounding villages, but the intelligence services of the Lebanese army discovered them before the operations were conducted. 

Today we face this reality. And maybe it would come to the mind of some to say "ô Sayed [Nasrallah], as regards Israel, it is something very different (from what happens today)." But no, it is a continuation. Day after day, it is shown that these Daech and takfiri groups have been created by American power and fought to realize the Israeli project. They fought (in the interest of the) Israeli project. And what these takfiri terrorist groups have offered Israel, Israel could never get it for decades.

And more dangerously... I do not want to classify these two dangers, because I believe that these terrorist groups are fighting within the American-Israeli project, whether they know it or not. Their leaders know for sure. The fools are the fighters who got fooled by false and superficial slogans. Israel is an occupation and hegemony project. Israel is an occupying project. The United States are a project of hegemony. Daech and other takfiri groups are an extermination project. The extermination of all that is different (from them): Muslim, Christian, Sabean, Yazdi, everything. That is an extermination project. The extermatnion of man, of History, of civilization, of society, of all things. And then when our region is destroyed, its armies, its plans, its states, its institutions, its social structure, it will be offered (on a silver platter), primed, cooked to perfection, roasted and stuffed to America and Israel, so that they seize it and impose their conditions on everyone.

And that's why today, who is shedding tears over the fate of Daesh in Syria, in Qalamoun and in Iraq? Netanyahu and Israeli officials! It is they who mourn (bitterly) and yell sorrowful lamentations! Currently, their problem with the Trump administration is that it committed itself to the eradication of Daesh as a priority, the same administration that recognizes that this is the Obama (and Clinton) administration who created Daesh. This is why no one should come and say that there is a big difference between the Liberation of South(-Lebanon in 2000 against Israel) and this battle (against Daesh) and that the liberation of South ranks first (in importance), and that (the Liberation of our borders) is in 10th place (for example) in any way! (Liberation of southern Lebanon against Israel) is first, (the Liberation of our borders against Daech) comes right away in second place! For it is a continuation of the battle against Israel.

Read Israeli (statements and press). (Unfortunately), the Lebanese and the Arabs do not read much. Read what they say, what they write, especially these days, with the ongoing eradication of Daesh in Iraq, Syria and Lebanon, so that you realize clearly that Daesh is a true Israeli project.

We are indeed facing the Second Liberation (of Lebanon). The date of the First Liberation is May 25, 2000. The date of the Second Liberation, for history, is today (28 August 2017). I do not mean the day (to be selected for an annual commemoration of this event). Today we wrote... Last time, today's date, August 28, 2017, was empty (of any commemoration) in the calendar. But not for 2018. By the will of God, this day and this month are written by the Lebanese Army, the Syrian army and fighters of the Islamic Resistance in Lebanon. This was written today (in the annals of History): August 28, 2017 is the Day of the Second Liberation, which will be recorded as a glorious day in the history of Lebanon and the history of the region.

Now whether the Lebanese government (led by the pro-Saudi Saad Hariri and his March 14 coalition, facing the movement of March 8, with Hezbollah and its allies) recognizes it or not, that's their problem, just like what happened on May 25, 2000. The situation was somewhat different at the time, that date was declared a national holiday, then was removed from the calendar at the time of a previous Prime Minister. But then, thanks God, a head of government redid the occasion of May 25 a day of remembrance. 

We now have an opportunity to commemorate: August 28, 2017. I speak only of the historical event that took place on August 28, I do not write the history (and national holidays) myself. But today there is no longer any daechiste, takfiri, (member of) Al-Nusra Front or (any other terrorist) on the least grain of sand, any mountain or any Lebanese hill. It was on that date (this event occurred). After that, if the government wants to keep that date, or choose August 27, August 25, August 31 or September 3 (for the commemoration), I have no problem. I do not precede anyone, I speak only of the historical event.

On this basis, I wish to conclude with this call (to celebrate this event this Thursday 31th, the day of Arafat, on the eve of Eid-al-Adha): you remember that on May 25, 2000, it is all Lebanon who won, and Lebanon was happy with the victory (against Israel), with the exception of those who had placed their hopes in the Israeli occupation, and there were (a number) in the country, and those who had placed their hopes in the army of Antoine Lahd. So on that day, there was a majority (of Lebanese) happy, and (a minority) of people whose faces were darkened (with bitterness) because their plans had collapsed.

Today... But (in 2000), the happiest people, despite the fact that it was a national day, celebration and victory, were southerners, residents of southern Lebanon and Jabal Amel who were the happiest of all with this victory and this Liberation. The reason is simple: it is because the occupation took place on their mountains, their hills, their cities, it is their sons and daughters who were imprisoned, their peasants and farmer were fired at, and a daily threat was hanging over them. We remember the bombing against Sidon and Nabatiye and children and schoolchildren's heads torn in the streets. It is quite normal that the people of the South, who are those who have suffered most and have the most sacrificed,were (more) happy on May 25, 2000.

Today, all of Lebanon won, and logically, the vast majority (of the population) is pleased, with the exception of those who have placed their hopes on the Al-Nusra Front, on Daesh and the regional states and world powers that stand behind them. It is understandable that they are angry, saddened and dismayed, and they offer their condolences, it is normal. And a few days ago, 2 or 3 weeks, they have insulted, reviled and slandered us, but let them act as they please. We understand their sadness and pain.

But with certainty, the vast majority of Lebanese are happy because without these (victorious) confrontations for several years to date, Daesh, the Al-Nusra Front and their like could have seized the Bekaa, the North and reached other places in Lebanon and we would have experienced a disaster. See what happened in the country and the societies around us (Syria, Iraq, Libya). 

But it is also natural that the happiest people in the Second Liberation are our noble people of the Bekaa. They are the ones whose mountains, Jurds and fields, were attacked with car bombs and suicide bombers, against Hermel, Bekaa and Ras Baalbek, and the whole area was threatened upto all Zahle and the Bekaa, and now that this nightmare disappeared from their mountains, their hills, their Jurds, their homes and their lands, they sure are going to be the happiest of all. For they have suffered more than all, and in this battle, it is among them that there was the most sacrificed (martyrs).

It is true that our brothers, our families and the officers and soldiers of the Lebanese Army came from all regions of Lebanon and fought on this front, but there is no doubt that today in the Bekaa, there are no villages, especially in Baalbek-Hermel, in which are not found one, two or three martyrs, and one, two or three wounded. The Bekaa residents have also shaped this victory by the blood of their loved ones and their children, the apple of their eyes, the best elements among their young men. Not to mention the wounded who are still in the homes and in hospitals. Therefore it is normal that they are happy, congratulate themselves and take pride in this victory which is a national victory in general,but especially a victory for the Bekaa. [...]

Hassan Nasrallah : Israël est au désespoir face aux défaites de Daech

Discours du Secrétaire Général du Hezbollah, Sayed Hassan Nasrallah,  le 28 août 2017, suite à la capitulation complète des terroristes de Daech et d'Al-Nosra au Liban



Transcription :  

[...] Nous sommes donc véritablement face à une très grande victoire (face à Daech au Liban). Partant de là, il faut considérer que le 25 mai 2000, nous avons expulsé l'Occupant sioniste (du Liban), et qu'aujourd'hui, nous tous (les armées syrienne et libanaise et la Résistance islamique) avons expulsé l'occupant terroriste takfiri. C'est là une des similitudes fondamentales. 

Sur la frontière, des territoires vastes et sensibles (des montagnes, des hauteurs, des positions stratégiques) étaient aux mains des sionistes, et ici également, de vastes étendues, des montagnes, des hauteurs, des collines, des positions stratégiques étaient aux mains des takfiris. A la frontière, de l'autre côté de la frontière internationale, les Israéliens représentaient une menace en permanence et c'est toujours le cas, et les takfiris représentaient une menace à chaque instant contre tout le Liban, et en particulier contre toute la Bekaa, pas seulement contre Baalbeck-Hermel et les villages frontaliers.

Dernièrement, tout le monde sait qu'ils planifiaient là-bas, dans le Jurd de Ersal, Daech préparait des opérations suicide et des attentats à Zahlé et dans les villages alentours, mais les services de renseignement de l'armée libanaise les ont découverts avant que les opérations ne soient menées. 


Aujourd'hui, nous sommes face à cette réalité. Et peut-être qu'il viendrait à l'esprit de certains de dire « ô Sayed [Nasrallah], en ce qui concerne Israël, c'est une chose très différente (de ce qui se passe aujourd'hui). » Mais non, c'est une continuation. Jour après jour, il est démontré que Daech et tous ces groupes takfiris ont été créés par le pouvoir américain et ont combattu pour réaliser le projet israélien. Ils ont combattu (dans les intérêts) du projet israélien. Et ce que ces groupes terroristes takfiris ont offert à Israël, Israël n'avait jamais pu l'obtenir durant des décennies. 

Et plus dangereux encore... Je ne veux pas classer ces deux dangers, car je considère que ces groupes terroristes combattent au sein même du projet américano-israélien, qu'ils le sachent ou non. Leurs dirigeants le savent avec certitude. Les dupes sont les combattants qui se sont laissés berner par les slogans mensongers et superficiels. Israël est un projet d'occupation et d'hégémonie. Israël est un projet d'occupation. Les Etats-Unis sont un projet d'hégémonie. Daech et les autres groupes takfiris sont un projet d'extermination. D'extermination de tout ce qui est différent (d'eux) : musulman, chrétien, Sabéen, Yazdi, absolument tout. C'est un projet d'extermination. L'extermination de l'homme, de l'Histoire, de la civilisation, de la société, de toute chose. Et ensuite, lorsque notre région aura été détruite, ses armées, ses régimes, ses Etats, ses institutions, sa structure sociale,elle sera offerte (sur un plateau d'argent), apprêtée, cuite à point, rôtie et farcie à l'Amérique et à Israël, pour qu'elles s'en emparent et imposent leurs conditions à tout le monde. 

Et c'est pourquoi, aujourd'hui, qui donc verse des larmes sur le sort de Daech en Syrie,dans le Qalamoune, en Irak ? Netanyahu et les responsables israéliens ! Ce sont eux qui pleurent (à chaudes larmes) et qui poussent des lamentations (éplorées) ! Actuellement, leur problème avec l'administration de Trump est qu'elle s'est engagée à faire de l'éradication de Daech sa priorité, cette administration même qui reconnait que c'est l'administration d'Obama (et Clinton) qui a créé Daech. 

C'est pour cela que personne ne doit venir nous dire qu'il y a une grande différence entre la libération du Sud(-Liban en 2000 face à Israël) et cette bataille (contre Daech), et que la libération du Sud vient en première place (d'importance), et que celle (de nos frontières) est au 10e rang (par exemple), en aucune façon ! (La libération du Sud-Liban face à Israël vient) en premier, (la libération de nos frontières face à Daech) est tout de suite en deuxième position ! Car c'est une continuation de la bataille contre Israël.

Lisez (les déclarations et la presse) israéliennes. Les Libanais et les Arabes ne lisent (malheureusement) pas beaucoup. Lisez ce qu'ils disent, ce qu'ils écrivent, surtout ces jours-ci, avec l'éradication de Daech en Irak, en Syrie et au Liban, afin de bien vous rendre compte que Daech est un véritable projet israélien. 

Nous sommes donc bel et bien face à la Seconde Libération (du Liban). La date de la Première Libération est le 25 mai 2000. La date de la Seconde Libération, pour l'Histoire, est aujourd'hui (28 août 2017). Je ne parle pas du jour (qui sera sélectionné pour une commémoration annuelle de cet événement). Aujourd'hui, nous devons écrire... La dernière fois, dans le calendrier, la date d'aujourd'hui, le 28 août 2017, était vide (de toute commémoration). Mais pas pour 2018. Par la volonté de Dieu, ce jour et ce mois (a été gravé dans l'Histoire) par l'Armée libanaise, l'Armée syrienne et les combattants de la Résistance islamique au Liban. Cela a été écrit aujourd'hui (dans les annales de l'Histoire) : le 28 août 2017 est le Jour de la Seconde Libération, qui sera enregistré comme un jour glorieux dans l'Histoire du Liban et l'Histoire de la région.

Maintenant, que le gouvernement libanais (dirigé par le pro-saoudien Saad Hariri et sa coalition du 14 mars, face au mouvement du 8 mars du Hezbollah et de ses alliés) la reconnaisse ou pas, c'est son problème,tout comme ce qui s'est passé le 25 mai 2000. La situation était quelque peu différente à l'époque : cette date avait été décrétée jour de fête nationale, puis a été supprimée du calendrier à l'époque d'un des Premiers ministres précédents. Mais ensuite, Dieu merci, un chef de gouvernement suivant a refait de l'occasion du 25 mai un jour de commémoration à respecter.

Nous avons maintenant une occasion à commémorer : le 28 août 2017. Je ne parle que de l'événement historique qui a eu lieu le 28 août, je n'écris pas l'histoire de moi-même. Mais aujourd'hui, il n'y a plus aucun daechiste, takfiri, (membre du) Front al-Nosra ou (tout autre terroriste) sur le moins grain de sable, la moindre montagne ou la moindre colline du Liban. C'est à cette date (que cet événement s'est produit). Après, si le gouvernement souhaite garder cette date, ou choisir le 27 août, le 25 août, le 31 août, ou le 3 septembre (pour la commémoration), je n'ai aucun problème. Je ne précède personne, je ne parle que de (la date de) l'événement historique. 

Sur cette base, je souhaite conclure par cet appel (à célébrer cette occasion à Baalbeck le 31 août, le jour de Arafat et la veille de l'Aïd-al-Adha) : vous vous rappelez que le 25 mai 2000, c'est tout le Liban qui a gagné, et le Liban était heureux de cette victoire, à l'exception de ceux qui avaient placé leurs espoirs dans l'occupation israélienne, et il y en avait (un certain nombre) dans le pays, et de ceux qui avaient placé leurs espoirs dans l'armée d'Antoine Lahd. Et c'est pourquoi ce jour-là, il y avait une majorité (de Libanais) heureux, et (une minorité) de gens dont les visages étaient assombris (par l'amertume) car leurs projets s'étaient effondrés.

Aujourd'hui.... Mais (en 2000), les gens les plus heureux, malgré le fait qu'il s'agissait d'une journée, d'une fête et d'une victoire nationales, ce sont les habitants du Sud, les habitants du Sud du Liban et de Jabal Amel qui étaient les plus heureux de tous face à cette victoire et à cette Libération. La raison en est simple : c'est parce que l'occupation avait eu lieu sur leurs montagnes, leurs collines, leurs villes, que ce sont leurs fils et leurs filles qui étaient emprisonnés, on tirait sur leurs paysans et leurs agriculteurs, et une menace quotidienne pesait sur eux. On se souvient des bombardements contre Saïda et Nabatiye et des têtes arrachées des enfants et des écoliers dans les rues. Il est tout à fait normal que les habitants du Sud, qui sont ceux qui ont le plus souffert et se sont le plus sacrifiés, aient été (les plus) heureux le 25 mai 2000.

Aujourd'hui, tout le Liban a gagné, et en toute logique, la grande majorité (de la population) est heureuse, à l'exception de ceux qui ont placé leurs espoirs sur le Front al-Nosra, sur Daech et sur les états régionaux et les puissances mondiales qui se tiennent derrière eux. Il est compréhensible qu'ils soient fâchés, attristés et consternés, et qu'ils présentent leurs condoléances, c'est normal. Et il y a quelques jours, 2 ou 3 semaines, ils (nous) ont insultés, injuriés, calomniés, mais qu'ils agissent à leur guise. Nous comprenons leur tristesse et leur douleur.

Mais en toute certitude, la grande majorité des Libanais sont heureux, car sans ces confrontations (victorieuses) depuis plusieurs années jusqu'à ce jour, Daech, le Front al-Nosra et leurs semblables auraient pu s'emparer de la Bekaa, du Nord et parvenir à d'autres endroits du Liban et on aurait vécu une catastrophe. Voyez donc ce qui s'est passé dans les pays et les sociétés autour de nous (Syrie, Irak, Libye). Mais il est également naturel que les gens les plus heureux de cette Seconde Libération soient notre noble peuple de la Bekaa. Car ce sont eux dont les montagnes étaient occupées, ainsi que les Jurds et les champs, à qui on envoyait des voitures piégées et des kamikazes, contre Hermel, la Bekaa, et Ras Baalbeck, et toute la région était menacée jusqu'à Zahlé et toute la Bekaa, et aujourd'hui que ce cauchemar se dissipe de leurs montagnes, de leurs collines, de leurs Jurds, de leurs maisons et de leurs terres, il est certain qu'ils vont être les plus heureux de tous.

Car ils ont souffert plus que tous, et dans cette bataille, c'est parmi eux qu'il y a eu le plus de sacrifiés (martyrs). Il est vrai que nos frères, nos familles et les officiers et soldats de l'Armée libanaise venaient toutes les régions du Liban et ont combattu sur ce front, mais il ne fait aucun doute qu'aujourd'hui, dans la Bekaa, il n'y a aucun village, surtout à Baalbeck-Hermel, où ne se trouvent pas un, deux ou trois martyrs, et un, deux ou trois blessés. Les habitants de la Bekaa ont également façonné cette victoire par le sang de leurs bien-aimés et de leurs enfants, la prunelle de leurs yeux, les meilleurs éléments d'entre leurs jeunes gens. Sans parler des blessés qui sont toujours dans les maisons et dans les hôpitaux. C'est pourquoi il est normal qu'ils se réjouissent, se félicitent et s'enorgueillissent de cette victoire qui est une victoire nationale de manière générale, mais aussi tout particulièrement une victoire pour la Bekaa. [...]

lundi 28 août 2017

Bashar al-Assad on the Utter Corruption of the West and Eastern Future of Syria



Speech by the President of the Syrian Arab Republic Bashar al-Assad on August 20th, 2017 to the Syrian Diplomatic Corps



Full transcript:
Ladies and gentlemen, diplomats and administrators of the Ministry of Foreign Affairs,
I am pleased to meet with you on this day of the inauguration of your congress, which offers an important opportunity to share perspectives and experiences, discuss future State policies and propose innovative ideas that would push this Ministry to fulfill its missions even more effectively.
This meeting is important because of the acceleration of the dynamics of events in the world and in the region, particularly in Syria, especially since traditional or modern means of communication cannot replace these direct meetings aimed at configuring unified visions and formulating adopted positions. It is also a particularly important meeting given the complexity of the current situation in Syria.
Several parallel wars are taking place on Syrian soil
Indeed, this war that we have been living for years has proved that several parallel wars are taking place on Syrian soil. World and regional wars carried out by Syrian, Arab and foreign hands; which does absolutely not mean that it is by chance that the belligerents came to confront each other on this land. Throughout its history, Syria has been a target, the one who controls it gaining an important influence on the world stage or the international balance.
In order not to give in boasting as some might believe, let us recall once more the Battle of Qadesh about the year 1274 BC. It culminated in the first peace treaty drafted between the Pharaohs and the Hittites who met southwest of Homs. From this time on, the Pharaohs believed that the security of their kingdom passed through the domination of this region. Many other examples of this struggle for the control of Syria extend throughout the period of the Ottoman occupation and that which followed the departure of the French occupant. And, today, we are part of this struggle.
This is why it is very superficial to say that this war is the consequence of the positions taken by Syria, the West having decided to correct the Syrian state. Although this is absolutely true, it is only part of a wider reality related to the international conflict and attempts to change, or stabilize, international balances, through military or political ways and according to their economic or geographical consequences. In other words, by the creation of new States, the disappearance of other States or the modification of their borders.
For the West, this conflict is a valuable opportunity to settle its accounts and to subject many countries that have rebelled against its hegemony in recent decades. Among these countries: Syria, Iran, the Democratic People's Republic of Korea, Belarus, etc. Even Russia, a superpower and not an emerging country, is not allowed to revolt against Western hegemony.
The political West and the global conflict between two forces
When I speak of “the West” it is in the political sense of the term. I will not name the States that constitute it, we all know who runs it, as we know that much of this “political West” – with probably states located in extreme Asia – has nothing to do with politics, but walk with it. It is therefore about this West that I shall speak in my speech today.

Hassan Nasrallah compares Hezbollah and the Israeli army

Speech by Hezbollah Secretary General Sayed Hassan Nasrallah on the occasion of the commemoration of the victory of the 2006 war on 13 August 2017

Translation: http://sayed7asan.blogspot.fr


Transcript:

[...] This town of Khiam [where is being held this annual commemoration of the victory of 2006, and where stood the center of detention and torture of Israel from 1985 to 2000], like other border towns and the inland towns, fought for 33 days and endured with patience, and despite the thousands of air strikes and artillery shelling, and continuous approach attempts to seize and occupy, it resisted and endured. 

The eyes of the enemy were glued to the town of Khiam, because of its importance in moral terms, and of its decisive geographical position in the confrontation. But the Resistance of this city and the people who stayed there with them resisted and fought, as did the inhabitants of other cities adjacent to the barbed wire of the border. And they showed great resistance exploits, steadfastness and heroism (that is engraved in History).

Much of the city was destroyed, but it was rebuilt, because here in Lebanon there is the will to resist, to persevere and endure, and the desire to build, to revitalize, to live, to live with dignity and honor, by way of confirming the attachment of this great nation to its land, its villages, its hills, its fields and plains, that she will never forsake or abandon, whatever the circumstances.

We now return to the plain [of Khiam]. Some years ago we commemorated the (victory of the) war of July (2006) at Wadi (Valley) al-Hujayr. There is no doubt that Wadi al-Hujayr was (the scene of) the massacre of Merkava (Israeli tanks). The Israelis themselves speak of the massacre of Merkava at Wadi al-Hujayr. The plain of Khiam is second (for Israeli losses), just after Wadi al-Hujayr, and it is called the blaze of the Merkava. The blaze of the Merkava.

About what happened on the (Khiam) plain, let me simply read the statements of the commander of the battalion that entered the plain and who believed, with his superior the regimental commander, with Khiam being besieged and destroyed, that this plain would be empty because it was impossible for the Resistance to be there that day, that the capacity to resist was impossible, and that this operation would be very easy, victory was supposedly gained there and absolute. But let us read this Israeli text.

The battalion commander said: It is difficult to describe this situation better than with the expression ‘we got shot like geese’.” That is to say, a group of geese, ducks or whatever you want that are shot (on all sides) by hunters. Such was the scene. This is the battalion commander who uses these terms. Under a hail of fire, Merkava tanks and armored Puma suffered direct hits. A soldier was killed. The chief combat engineer was seriously injured. And so all forces were scattered in the valley.” Here, he speaks in a very formal language. It means that they fled in all directions (it was a rout). And so all forces were scattered in the valley. And the soldiers left (their tanks) terrified.” These rats hiding in their tanks.The soldiers came out of the Merkava terrified and hid in the region.

Of course, a number of tanks was destroyed, and all this is proven. Videos are available. Some tanks were burned, some fled and he says Two tanks fell into the channels [water]...” [go look for (the name) of these channels in which the tanks fell] ... and their guns sank, which increased the difficulty of their rescue.

Then the Commander-in-chief of the northern region (of Israel) spoke to the battalion commander and said: We need you to put an end to this farce, (you have to order a) withdrawal (of troops) and forget the idea of ​​seizing Khiam.” He added : A handful of Hezbollah soldiers threw a whole (military) battalion in such disorder and confusion that they have forgotten the most basic notions of battle.

It is not a question, my dear brothers, of quantity (of soldiers / equipment), of tanks, but (of quality) of men. A handful of men remained on the plain despite thousands of Israeli air strikes, thousands of artillery shells, the advancing mass of a full military battalion... But (Hezbollah fighters) stood still and held their ground in the field, they were not afraid, they did not flicker, like mountains (firmly) rooted. And in front, a (whole) battalion of the Israeli army, when hit by a few anti-tank missiles, they dispersed in the region like frightened rats.

This is the equation of the July War (2006). The Human Equation, the resistant man, the man who believes in his God, in his cause, in his right, in his way, in his resistance. And that is the truth of what we call the men of God, those who believe in Him, strive to (get) His satisfaction, who love Him and fervently yearn to meet Him, against (the Israelis) who claim falsely and in a slanderous way that they are the beloved (chosen people) of God to the exclusion of other people, but who do not want to die [Quran, 62, 6-7], and instead ardently love life, even a humiliating life in flight and concealment. This is the essential lesson today.

Well, this (glorious) example proposed by the Resistance on the plain of Khiam, the Wadi (valley) of al-Hujayr, and all the valleys, hills, mountains and plains of the South, is itself an example, but (it must be interpreted) in a tenfold way (for the future). Tenfold on all points: in quality, manner, quantity. In terms of men, combat experience (battle-hardened), the type of combat, the nature and extent of our means and capacities. Any Israeli ground force that will enter our land, our mountains, our hills and valleys will not be received by (the equivalent of) what happened in 2006 on the plain of Khiam or Wadi al-Hujayr but by hundreds and hundreds of times worse. This is the truth that awaits them here. And the defeat, shame and humiliation they suffered (in 2006) are nothing compared to what awaits them, which will be much more severe, violent and extreme. [...]

Bashar al-Assad on Turkey's support for terrorism: Erdogan is a political beggar

Speech by the President of the Syrian Arab Republic Bashar al-Assad on August 20th, 2017 to the Syrian Diplomatic Corps


See full transcript: Bashar al-Assad on the Utter Corruption of the West and Eastern Future of Syria




Transcript:

[...] Just as we have responded flexibly to promote dialogue initiatives, we welcomed positively those on the cessation of fighting, even if we had no doubt that terrorists would benefit from these initiatives to fool us (betraying their commitments), as they have done repeatedly. But our forces were on alert.

Hence the question: if the results of the meetings are non-existent and if they do not honor their agreements, why waste our time? Because since the beginning of the crisis, we have not missed any opportunity to stop the bloodshed without strive to grasp it, even when hope was minimal, in order to preserve the innocent.

From there, we attended the Astana meetings, starting from a clear national vision, and great trust in our friends, Iran and Russia. But what about the third partner Turkey?

We do not view it as guarantor or partner in the peace process and, of course, we do not trust it. It supports terrorists. It guarantees nothing but for terrorists. And the real reason for the participation of Turkey in Astana Congress is that Erdogan has no other options before him. Terrorists fall everywhere, successive defeats, scandals also because of his relations with terrorists. Therefore, to enter the process of Astana is on one hand a kind of cover, and also allows h to protect terrorists. That is what he did and, as you know, the blocking of a number of sessions took place to protect the terrorists.

On the other hand, the participation of Erdogan in the Astana meetings gives it a role in Syria, a role it seeks to legitimize its role and the presence of Turkish units in Syria, that is, to legitimize the occupation, whereas our position was straight away clear: any Turkish individual present on Syrian soil without the consent of the Syrian government is an occupier.

This means that Erdogan has practically become a kind of political beggar on the roadside, begging for any role, because he feels the imbalance in Turkey and the scandal of his relationship with terrorists that is clearly discovered throughout the world.

And indeed, if he remains in power, it is not for his wit and wisdom as some try to present it, but because he still has a role to play in supporting terrorists in Syria. But if the Syrian situation were to end in favor of terrorism or other forces supporting terrorism, he would become useless and no one would support his maintenance. He therefore remained in power because of his role of the moment in Syria: a destructive role. [...]

dimanche 27 août 2017

Bachar al-Assad sur le soutien de la Turquie au terrorisme : Erdogan est un mendiant politique

Discours du Président de la République Arabe Syrienne Bachar al-Assad le 20 août 2017, devant les membres du corps diplomatique syrien

Voir les autres extraits :  


Traduction : Mouna Alno-Nakhal 
Sous-titres : http://sayed7asan.blogspot.fr


Transcription : 

[...] Tout comme nous avons répondu avec souplesse aux initiatives en faveur du dialogue, nous avons accueilli positivement celles portant sur la cessation des combats, même si nous n’avions aucun doute sur le fait que les terroristes profiteraient de ces initiatives pour nous duper (trahir leurs engagements), comme ils l’ont fait à maintes reprises. Mais nos forces armées étaient aux aguets.

D’où la question : si les résultats des réunions sont inexistants et s’ils ne respectent pas leurs accords, pourquoi perdre notre temps ? Parce que depuis le début de la crise, nous n’avons laissé passer aucune occasion d’arrêter l’effusion de sang sans nous efforcer de la saisir, même quand l’espoir était minime, afin de préserver les innocents. Partant de là, nous avons participé aux réunions d’Astana, en partant d’une vision nationale claire, et d’une grande confiance en nos amis, en Iran et en Russie. 

Mais qu’en est-il du troisième partenaire : la Turquie ? En ce qui nous concerne, il n'est présent que sur le papier. Nous ne le considérons pas comme garant ni associé dans le processus de paix et, bien sûr, nous ne lui faisons pas confiance. Il soutient les terroristes. Il est garant, mais pour les terroristes. Et la véritable raison de la participation de la Turquie aux congrès d’Astana est qu’Erdogan n’a plus d’autres options devant lui. Les terroristes tombent partout, les défaites se succèdent, les scandales aussi du fait de ses relations avec les terroristes. Par conséquent, entrer dans le processus d’Astana est d’une part une sorte de couverture, et d’autre part lui permet de protéger les terroristes. C’est ce qu’il a fait et, comme vous le savez, le blocage de nombre de sessions a eu lieu pour protéger les terroristes.

D’un autre côté, la participation d’une délégation d’Erdogan aux réunions d’Astana lui confère un rôle en Syrie, un rôle qu’il cherche et dont le but est de légitimer son rôle et la présence des unités turques en Syrie, c’est-à-dire de légitimer l’occupation, alors que notre position était d’emblée très claire : tout individu turc présent sur le sol syrien sans le consentement du gouvernement syrien est un occupant. 

Ce qui signifie qu’Erdogan est pratiquement devenu une sorte de mendiant politique sur le bord de la route suppliant pour qu’on lui accorde n’importe quel rôle, parce qu’il sent le déséquilibre qui sévit en Turquie et que le scandale de sa relation avec les terroristes est clairement découvert au monde entier. Et en vérité, s’il est resté au pouvoir, ce n’est pas pour son ingéniosité comme certains tentent de le présenter, mais parce qu’il a encore un rôle à jouer dans le soutien des terroristes en Syrie. 

Mais si jamais la situation syrienne se soldait en faveur du terrorisme ou d’autres forces soutenant le terrorisme, il deviendrait inutile et personne ne soutiendrait son maintien. Il est donc resté au pouvoir à cause de son rôle du moment en Syrie : un rôle destructeur. [...]

Bashar al-Assad: Syria will Resolutely Turn to the East

Speech by the President of the Syrian Arab Republic Bashar al-Assad on August 20th, 2017 to the Syrian Diplomatic Corps

Transcript:

[...] What are the future directions of the Syrian policy? We begin with the traditional rule that we adopted since the early days of the war,which rests on two points. The first: to continue to fight and crush the terrorists wherever they are, in cooperation with the Allied Forces and friends.

The second: to pursue national reconciliation, wherever necessary, as it has demonstrated its effectiveness in different ways, and that is for us a chance to stop the bleeding and rebuild the country.

The third point is the improvement of our external contacts. The fact is that Western public opinion has changed. And you, in the Foreign Ministry, you are best placed to monitor the details. It is not only Western public opinion that has changed, but the world public opinion, especially Western. It changed mainly because (people) have discovered, after years, that the story (propaganda) was not well put together. For seven years, the same lie was told about the state that kills its people, about the world that supports the people against the state, which remained standing. This is an inconsistent speech doomed to fail and illogical even for children. 

People have discovered that their leaders were lying and that their traditional media were also associated with the lies of the officials and state. Today, people have discovered that the story told is false, but it does not necessarily mean they know the real story; this task is up to you and your heart working diplomats. Now that the doors of the truth are open, we have to present it to the world public opinion and especially that of the West.

The fourth point is the promotion of the economy, especially as your congress coincides with the Damascus International Fair, which gives a great signal in this direction. Promoting economic opportunities already available and those that might be in the near future. At this point, let me say that the Syrian economy has entered a recovery phase, slowly but surely, although we are in a state of almost total siege. This too is part of the essential missions of the Syrian diplomacy.

The fifth point is very important: we must move politically, economically and culturally to the Orient (the East). The East is mostly taken in the political sense, and also in part in the geographical sense. This East today, without specifying the countries that comprise it, which as diplomats you know perfectly, the East has all the elements of development. It is no longer in the "Second World" as in the past, but is part of the "First World" in every sense of the term,at least in regard to our needs as a developing country. It is not necessary to look for the latest in science, but for all that is essential, the East has for sure all the goods and all the capabilities we need. 

This East therefore has the elements of science and economy, it has the elements of civilization (that are lacking in the West), treats us as equals and with respect, without dictates, without pride or arrogance. All these behaviors are virtually absent from the side of the West, which never offered us anything even in the best times. The simplest things, such as scientific missions (were refused to us). Thus, when he thinks that such specialization could have a significant impact on development in Syria, he forbids us to enroll our students in it.  Therefore, we must not rely on the West. I speak of an experience of over four decades, and especially since the October War in 1973. 

The West today is suffering from paranoia. If he speaks of international community, he speaks of himself, and in their eyes, the world is probably made of livestock herds and not (human) societies. If he cut his relations with us, he thinks he has cut us the oxygen. And if he closes his embassy, he says that we are isolated even though we kept our relationship with dozens of other countries. So we are an isolated country (according to the West), but how many of our ambassadors abroad are now present in this room, and how many foreign ambassadors in Syria? We are not isolated as Westerners think. But their arrogance leads them to think that way.

Lately we have started to hear about the possibility of reopening the embassies of some western countries who behaved as enemies of Syria and who sided with the terrorists. Some say they will open their embassies in exchange for our security cooperation, or claim that we would accept security cooperation only if they open their embassies; despite the fact that they have not asked us if we would accept the reopening of the embassies. This discourse suggests that we expect this day forward, as if we were sitting on the side of the road waiting for the day of deliverance where these foreign embassies would open their doors; and if not all of them, at least some. So maybe we might feel in our being, perhaps we might feel our legitimacy lost due to their absence, and more, maybe we would experience the feeling of having found our honor and national dignity when they reopen their embassies in Syria. This is how they think. 

The truth is that we never talked about it this way. We never said that we accept cooperation security in exchange for the opening of embassies. We said that no relationship is possible, including security, in case of "political cover", which requires a sound political relationship,rendered impossible as these countries support terrorism. That is why we will be clear: there will be no security cooperation, not reopening embassies, or even any role for some countries who have recently started saying they would participate in the resolution of the problem in Syria, as long as they will not cut their relations with terrorism and terrorists, in a clear, explicit and unambiguous way. Only then will it be possible to talk about the opening of embassies.

This Western stupidity is not new. I still remember the subject of desertions that I never mentioned in my speeches and which has just been evoked to me in a question to which I replied. This subject is now forgotten, so it is good to remember it, especially as we had said that it was not of great importance for us, but it truly is. Indeed, (conceive that) dozens - some say hundreds, whatever - of people devoid of national feeling or paid by the abroad, were hidden in the various services of the State, that we knew nothing about them, and could not distinguish those who were attached to their country and those who were not, without our having the slightest clue. Imagine that all these years, these people were at the heart of (State) organizations, acting as a fifth column and plotting for the interests of these foreign states. So what was the situation? In all certainty, the situation was very difficult. How could we tell them, you are unpatriotic and untrustworthy, get out (of our services) of the State so that we can work correctly (since we did not know their identity)? 

Well, these Western leaders in their stupidity did so. (These traitors) did not just come out of the State services, but of the whole country. That is, they made a cleaning operation, unprecedented, that we would have been unable to carry out. That is to say, whatever the points of difference between people and between countries, there are always points of convergence. Therefore I can say that the West supported these desertions, and we also stood by them and converged with him on that! We do not diverge on everything, and we agreed on this point. 

Of course, there are also sanctions against Syria, even if they are secondary. The West also wanted to punish Russia with sanctions, but lost more than Russia has lost. In the end, this great power immediately compensated for its losses by its relations with other countries and increased its local production thanks to its diversified economy, with its vast territory and variety of natural resources. It is Russia who won. Thus, for at least twenty years, the West has continued to show his stupidity, as a consequence of the arrogance that characterizes him. The West has enormous resources and excellent capabilities in every area, but because of his lack of wisdom, he does not take advantage of them. That's why he goes from a mistake to another, from one problem to another, from a dead end to another, and covers them with lies. It seems that the Western political system is no longer able to produce (true) statesmen.

As for Western society, it is undeniable that it is rich and advanced in all aspects of life. It is a fact that we do not deny. And it is capable of producing (even more). But its political system only allows those serving political, economic, financial or other elites to access the controls. Hence the results we see today. 

What are the foundations on which rests the Syrian political and particularly at that stage, the stage of the war?

First: Everything about the fate and future of Syria depends 100% on the Syrians, not 99% and some cents, 100%. Even our friends clearly adopt this discourse.We accept the advice wherever they come from, but the final decision may only be Syrian.

(Second): The territorial unity of Syria is one of the evidences that absolutely admits no debate or discussion.

(Third): The Syrian national identity is indisputable, but the essence of this identity is Arabism in its civilizational unifying meaning of all children of the country and all sectors of society.

Fourth: We will not allow under any circumstances to enemies, adversaries or terrorists to get through the politics, what they could not accomplish on the ground through terrorism.

The last point: The war will not change our principles.The Palestinian cause stills remains essential to us, Israel is still the enemy who occupies our territories and we always support any resistance in the region as long as it is true and not falsified, as is the case of some resistance movements.

Ladies and gentlemen,

In this war we are fighting on many fronts and in several areas in order to defeat the terrorist plot and restore peace and security in Syria. We must realize that its extension is, on a certain side, due to the fear of our enemies and adversaries to see Syria become much stronger than it was before the war. This is why we must now seriously work to build Syria's future on solid foundations: a Syria free, strong, independent, where terrorism, extremism, traitors and foreign agents do not have their place. And that is why we must realize that the work done will be the guarantee of our fidelity to the values, traditions and interests of Syria and the Syrians. 

I wish you every success in your missions and your conference. 

Peace be upon you.